英語パーソナルトレーナーのFuyukaです♡

時間を作っては、国外問わず旅行にでかけてるのが大好きです。

 

私がみなさんにお伝えしたいのは、「英語が話せるともっと海外旅行が楽しくなる!」ということ。

 

現地の人と、英語でコミュニケーションが取れたら、

ショッピングだって、レストランだって何倍も楽しめるはず。

 

そこで、旅行中「これだけは覚えたい!」というフレーズをご紹介したいと思います。

第一弾は、「空港・機内編」です。

 

 

チェックイン  – Check in –

「窓側の席空いてますか?」

 Are there any window seats available?

通路側 …an aisle seat
窓側席 …a window seat  

aisleの発音が少し難しいのですが、「アイゥ」に近い発音です。

 

「いくつまで預けることができますか?」

How many bags can I check?

「預ける」はcheckであらわすことができです。

 

2つは預けて、1つは機内に持ち込みます。」

I have two checked bags and one carry-on.

”Do you have any luggage to check?”「お預けする荷物はありますか?」
と聞かれた時はこのように答えてください。
意外と知らない人が多い表現なので、さらっと言えるとかっこいい♡

 

預ける荷物…checked bags
持ち込みの荷物…carry-on bags
 

「割れ物のステッカーを貼ってください。」

Please mark this bag as a fragile.

壊れやすいものを預ける時のフレーズです。
日本では「割れ物注意」というステッカーですが、海外では“fragile”と書かれています。

ちなみに発音は
アメリカ英語 / ˈfrædʒəl / 「フラジャル」
イギリス英語 / ˈfrædʒaɪl / 「フラジャイル」
で、両方とも、/ ˈfræ / 「ラ」にアクセントがつきます。

 

壊れやすいもの…fragile

 

機内 – On board –

 

「ブランケットをもう一枚もらえますか?」

May I have another blanket?

機内って、寒いですよね。
私は夏でも旅行に行く時は、必ずマイブランケットを持参します。
機内でブランケットを追加でもらう時、「もう一つ」は英語ではanotherで表すことができます。
“May I have another〇〇?” 「もう一つ〇〇をもらえますか?」となります。

 

「このお皿を下げてもらえますか?」

Would you please clear the table?

食事や飲み物を下げてもらう時のフレーズ。
様々な表現ができますが、clear the table「テーブルを片付ける」take away「下げる」などを使うと良いです。

 

入国審査 – Immigration –

「休暇で来ました。」

I’m here on vacation.

“What is your purpose of your visit?”「滞在の目的はなんですか?」と必ず聞かれる質問があるので、
“I’m here on 〇〇.”と答えれば大丈夫。
出張で滞在する場合は、“I’m here on business.”と答えます。

 

「すみません、もう一度言っていただけますか?」

I’m sorry. Could you say that again?

「税関の人の英語が早くて、なんて言ってるか聞き取れない!」なんてこともよくありますよね。
こう言う場合は、適当にYes.と答えずに、落ち着いて聞き返すことが大事です。

 

Could you~?は「~していただけますか?」という丁寧な聞き方。

 

到着 – Arrival –

「どこで両替できますか?」

Where can we exchange our money?

海外に着いたら、最初にしておきたいことは両替。
「クレジットカードあるし大丈夫」と思われる方もいるかもしれませんが、チップ用として両替しておくのがおすすめです。

「両替所」はexchange counterや、currency exchange officeと表します。

「これをドルに両替していただけませんか?」

Change this into dollars, please?

change A into Bで「ABに両替する」という意味になります。

あまり大きいお金だと使いにくいので、細かいお札に変えておきたいときは、
“Can I have small bills?”(small bills=少額の紙幣)でOK♡

「どこでタクシーを拾えますか?」

Where can I catch a taxi?

空港からいよいよタクシーでホテルへ!
どこでタクシーを拾えるかサインなどが見つからない場合は思い切って聞いててください。

catch a taxiで「タクシーを拾う」という意味です。

 

気をつけて、行ってらっしゃい! – Have a safe trip! –

いかがでしたか?

今回のフレーズをマスターして、ぜひ旅行をもっと楽しんでくださいね。

第二弾ホテル編をお楽しみに♡

 

#TravelEnglish #StayHome




RELATED COLUMN

RELATED SPOT